Mırıldanan Çocuk

Mırıldanan Çocuk

You can also see what you're looking for... Ev kedisi Pepe. insanları Anne. Baba ve Tato ile...
SKU: AA-163.76.050
Availability: In Stock
€6,00
€6,00
€6,00
Please hurry! Only 4 left in stock
10 customers are viewing this product

Free Shipping

Free shipping within Germany for orders over €70*

Estimated to be delivered in 4 to 6 days.

returns

Learn more.

Right of withdrawal

Learn more.
Mırıldanan Çocuk

Vendor: Genç Timaş

Mırıldanan Çocuk

You can also see what you're looking for...

Ev kedisi Pepe. insanları Anne. Baba ve Tato ile birlikte sıradan bir kedi hayatı yaşamaktadır. Oldukça meraklı and hareketli bir kedidir. Günleri komşunun köpeğiyle atışarak. güvercinlere söylenerek ve uyuyarak geçer. Pepe'nin hayatı. yaşadığı binanın dördüncü katına daha önce hiç görmediği bir çocuğun taşınmasıyla değişir. Bu çocuk onun tanıdığı diğer çocuklardan farklıdır. Hiçbir zaman evden dışarı çıkmaz. Penceresinde kilit olduğu in camdan dışarı bile bakamaz ve zamanının çoğunu resim çizerek geçirir. Pepe. onun eve hapsedildiğini düşünür ve çok tuhaf bulduğu küçük çocuğu yakından tanımayı ister. Fakat or bir kedidir ve insanlarla nasıl iletişim kuracağını bilmez. Yine de yeni arkadaşını güldürmenin ve her şeyden once onun kalbini ısıtmanın bir yolunu bulmalıdır.

Kitaptan Alıntılar

“Çünkü bütün varlıkların bazen özgür olmaya. Güneşe and kendine benzeyenlerle konuşmaya. dışarıdaki dünyayı görmeye ihtiyacı var. Yoksa delirirler ya da yavaş yavaş ölürler.
Çiçeklerin bile birilerine ihtiyacı vardır. Yoksa sararıp solarlar. Çiçeklerin başına bu geliyorsa çocukların başına neler geleceğini siz tahmin edin!”
“Sonuçta onlar insan ve insanlarla doğru dürüst diyalog kurmak gerçekten çok zor. Onlar özel bir iletişim yöntemi kullanıyor and bu dili konuşmayanların onları anlaması gerekiyor.
Belki Hayır'ın da sorunu budur. Yani Betti-Penni Hayır'ın anlayamayacağı bir dil kullanıyordur… Ama bir dakika… Bir dakika bekleyin… Tam tersi olamaz mı? Ya Bettti-Penni Hayır'ı anlayamıyorsa?”
“Kitap okumak çok güzel. Hayır'la bir kitabın içine girmek. kitap okurken onun sesini duymak. kelimeleri söylerken nefes alışverişini hissetmek çok güzel This is how it works.
“Okumanın bu kadar güzel bir şey olduğunu bilmiyordum doğrusu.”
“Miiiiyyyyyaaaauuuvvvv…” Onunla herkesin çok ama çok kolayca anlayabileceği bir şekilde konuşmaya çalışıyordum. Sadece konuşmaya! It's easy to see what you're looking for.
“Ah anladım. anladım. sana sarılmamı istiyorsun.” by Lucilu.
“Hoo hoo! İçindeki kediye sesleniyorum. Orada mısın? Konuşmak istiyorum. Miyaauvv! Konuşmak istediğim bir konu var!”
"Bu çocuk eve kapatılmış. Hiç dışarı çıkmıyor. Hiç. Anlıyor musunuz? Bu konuda bir şeyler yapmamız gerekiyor. Yoksa Hayır hasta olacak. Hatta zaten hasta oldu bile. Onu gördüm. Onun ne kadar üz Gün olduğunu gördüm. Ve üzüntü hastalığı bir insanın başına gelebilecek en kötü şeydir. Özellikle de yakınlarda moralini düzeltecek. üzgün olduğunu fark edip bu insanı neşelendirecek kimse yoksa.”
"İşte. diye düşündüm kendi kendime. aslında iletişim kurmak ne kadar da kolay. Anlaşmak için bir hareket. bir bakış. biraz çaba yeterli oluyor."
"Kendime bir söz vermiştim. Dünyaya ve kendime karşı verdiğim bir sözdü bu. Haklı bir sebebiniz varsa (ve bizim gerçekten haklı bir sebebimiz var) işleri yoluna koymak için daha fazlasını yapmak. hatta imkânsı zı başarmanız gerekir."
"Yine de insanların bir araya gelmesi bazen hoşuma gider. Yani en azından fikir olarak. Birçok insanın toplanıp bir şeyleri kutlaması hoşuma gider çünkü bu. bir araya geldikleri o günün diğer günlerden daha önemli olduğunu sö ylemenin bir yoludur. İnsanların gözlerine. gülüşlerine. birbirlerine sarılmalarına bakınca aslında or günün bir doğum günü olmasının ya da birinin bin üç yüz otuz meter yükseklikteki bir yaz kampından dönmüş olmasının çok önemli olmadığını anlarım. Hayır. bunun bir önemi yoktur . İnsanlar. aslında bir arada olmayı kutlar. Ve bu çok güzel bir şey."
“Evet. Yani başkaları gibi konuşamıyor. Aslında. bence. neyi nasıl söyleyeceğini çok iyi biliyor. Ne söylediğini anlamak çok kolay. Kızgın olduğunda dudaklarıyla ses çıkartıyor. mutlu olduğunda da kollarını açıp etrafta dönmeye başlıyor. Bu kadar basit. Bence diğerleri. onun diliyle konuşmayı bilmiyor.”

Most new, unopened items can be returned within 30 days of delivery for a full refund. We will also cover the return postage costs if the return is due to an error on our part (you received the wrong item, a defective item, etc.).

You should expect to receive your refund within four weeks of your package being handed over to the return sender, but in many cases you will receive your refund faster. This period includes the time it takes us to receive your return from the carrier (5 to 10 business days), the time it takes us to process your return once we receive it (3 to 5 business days), and the time it takes your bank to process our refund request (5 to 10 business days).

If you wish to return an item, simply log into your account, access the order using the 'Complete Orders' link in the 'My Account' menu and click on the 'Return Item' button. We will notify you of your refund via email once we have received and processed the returned item.

delivery and shipping

Free shipping for domestic and international orders:

From a total order value of EUR 70, the delivery within Germany and to the following countries is free of charge: Belgium, Denmark, France, Greece, Great Britain, Ireland, Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Austria, Poland, Sweden, Switzerland and Spain.

Regular delivery conditions for Germany:

The price for standard delivery is EUR 5.90 and is only valid for orders within Germany. The delivery time is approx. 4 to 7 working days.

Regular delivery conditions for the following countries: Austria, Belgium, Denmark, France, Greece, Great Britain, Ireland, Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Sweden, Switzerland and Spain:

The delivery time is approx. 4 to 7 working days.

The shipping costs are EUR 14, regardless of the order value.

Shipping and Delivery: Delivery

During the ordering process, you will be shown the estimated shipping date for the items you have ordered.

Our delivery service provider (Post/DHL) does everything to ensure that your order reaches its destination as quickly as possible. Please understand that delivery delays can occasionally occur due to fluctuating delivery times (e.g. as a result of weather or traffic-related influences).

You will also find the expected delivery time in the detailed view of the respective item. If there are any obstacles to delivery, we will inform you of this by e-mail and, if possible, an indication of the expected delivery date. If the items are available for immediate delivery, they are usually handed over for delivery within 24 hours.

Shipping and delivery: Delivery abroad

Semerkandonline.de accepts orders from the following countries:

Belgium

Denmark

France

Greece

Great Britain

Ireland

Italy

Luxembourg

Monaco

Netherlands

Norway

Austria

Poland

Sweden

Switzerland

Spain

Please note our overview of shipping costs.

Please note that due to customs regulations and long shipping routes, the delivery date cannot be predicted exactly. If you have any questions, please contact our customer service.

You bear the direct costs of returning the goods.

You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.

Subscription Contracts

General terms and conditions for subscription contracts between subscribers and EROL Medien GmbH

1 Conclusion of the contract

The subscription contract for the regular subscription of the magazines comes about through the verbal or written order of the subscriber and the confirmation of EROL Medien GmbH. The acceptance of the delivery counts as a confirmation.

2 Subscriber Obligations

The subscriber is obliged to accept the magazine for the duration of the contractual relationship and to pay the agreed subscription price.

3 Delivery/Provision

The magazine is delivered within the month of publication. A defect in the delivery must be reported immediately by telephone or in writing. In the case of late complaints, claims for the past are excluded. EROL Medien GmbH is only liable for non-deliveries, late deliveries or damage to property in the course of delivery in the event of intent or gross negligence.

4 Term and Termination

The subscription is initially valid for a period of 12 months. It is automatically extended by a further 12 months if the subscriber does not give written notice of termination two months before the subscription expires.

The right of both parties to terminate the contract for important reasons, including without notice, remains unaffected. An important reason is default in payment or if one party culpably violates a material obligation assumed by it in this contract and does not comply with the violation within the set period despite a warning with a reasonable period of time.

5 Late Payment

As soon as and as long as the subscriber ends up in default of payment, EROL Medien GmbH is entitled to interrupt the delivery of the newspaper. If the customer does not make payment on time, EROL Medien GmbH will remind the customer and set a deadline. If the customer ignores these warnings, EROL Medien GmbH is free to take further appropriate measures to prosecute and in particular to commission a debt collection agency to enforce the law. In addition to the outstanding purchase fees, the customer must bear all costs incurred for legal action (including reminder costs, costs for collection agencies, etc.). The assertion of further

EROL Medien GmbH expressly reserves the right to make claims. After all claims have been settled, delivery of the magazine will be resumed as soon as possible.

6 changes

Changes to the delivery address or other data must be communicated to EROL Medien GmbH immediately. In the event of a move, EROL Medien GmbH must be informed of the new address.

7 Miscellaneous

Should individual provisions of these General Terms and Conditions contradict the statutory provisions and be ineffective, the rest of the contract shall not be affected. The invalid provision should be replaced by a provision that comes closest to the economic sense and purpose of the invalid provision in a legally effective manner. This regulation applies accordingly in the case of loopholes.

8 Place of Performance and Jurisdiction

Place of performance and place of jurisdiction is the registered office of the company.

9 Retention of Title

The delivered goods remain our property until full payment.

similar products

Recently viewed products